Keine exakte Übersetzung gefunden für عناية تمريضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عناية تمريضية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Una fusión moral entre la Ley y el Orden, y el Cuidado Médico.
    اندماج أخلاقي بين القانون والنظام .والعناية التمريضيّة السريريّة
  • El programa también incluye pruebas y asesoramiento después del parto; interrupciones espontáneas y autorizadas del embarazo y los embarazos extrauterinos; visitas preventivas de enfermeras a casa de las mujeres embarazadas, de los recién nacidos y sus madres y en los casos en que las mujeres no hayan escogido todavía un ginecólogo personal.
    ويشمل البرنامج أيضا فحوصا وإرشادات بعد الولادة، وبعد إنهاء الحمل التلقائي والمسموح به، وحالات الحمل خارج الرحم، وزيارات وقائية للعناية التمريضية في البيت للحوامل والمواليد الجدد وأمهاتهم وفي الحالات التي لم تقرر فيها المرأة بعد من هو طبيبها النسائي؛
  • Entre otras cosas, los proyectos se centraron en la identificación y el tratamiento de la violencia en el marco de los servicios de enfermería; el acoso sexual en el trabajo; la violencia contra mujeres con discapacidad; la sensibilización de las mujeres expuestas a la violencia; el asesoramiento y el apoyo individual y colectivos a las víctimas; la capacitación de los agresores en aptitudes para la vida en sociedad; la prevención de la violencia, y la sensibilización de la opinión pública.
    وركزت تلك المشاريع، في جملة أمور، على الكشف عن العنف ومعالجته في ميدان العناية التمريضية، والمضايقة الجنسية في العمل، والعنف ضد النساء المعوقات، والدفاع عن النساء المعرضات للعنف، والتوجيه النفسي الإفرادي والجماعي، ودعم الضحايا والتدريب على المهارات الاجتماعية لمرتكبي العنف، ومنع العنف وتوعية الجمهور العام.
  • En el marco de sus actividades, el grupo de trabajo preparó, entre otras cosas, protocolos especiales sobre las medidas que han de tomar los empleados de servicios de enfermería, durante su trabajo, con las mujeres víctimas de la violencia en la familia; asimismo, el grupo organizó, para los empleados, varios cursos de capacitación con expertos sobre violencia sexual en el lugar de trabajo; participó activamente en distintas campañas públicas y preparó diversos materiales educativos para los empleados en servicios de enfermería, usuarios de servicios hospitalarios, personas que visitan los hospitales y otras personas que visitan las instituciones de atención sanitaria.
    وأعد الفريق العامل أشياء، في إطار أنشطته، من بينها بروتوكولات خاصة تتعلق بالإجراءات التي يجب أن يتخذها المستخدمون في مجال العناية التمريضية عندما يلتقون، في أثناء عملهم، بنساء وقعن ضحايا للعنف في الأسرة، ونفذ عدة برامج تدريبية بواسطة الخبراء للمستخدمين فيما يتعلق بالعنف الجنسي في العمل، وشارك بصورة نشطة في حملات عامة مختلفة وأعد مواد تثقيفية مختلفة للمستخدمين في التمريض، ومستعملي خدمات المستشفيات، وزوار المستشفيات وغيرهم ممن يدخلون مؤسسات الرعاية الصحية.
  • No obstante, son los Centros de Salud Reproductiva los que suministran los servicios generales de prevención de enfermedades y de promoción de la salud, consultas prenatales, y cuidados de parto; estos Centros garantizan la vacunación y cuidados personalizados ambulatorios y de enfermería.
    ورغم ذلك، فإن مراكز الصحة الإنجابية هي التي تتولى الخدمات العامة المتصلة بالوقاية من الأمراض وتشجيع الصحة، وتقديم الاستشارات السابقة على الولادة، وتوفير الرعاية اللازمة لدى الوضع؛ كما أنها تكفل أنشطة التحصين والعناية الشخصية المتنقلة وعمليات التمريض.